Kategorie: Kroatien
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde zur Vorlage bei Behörden?
Über uns können Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde online bestellen. Die Übersetzung wird ausschließlich von gerichtlich zugelassenen Übersetzern angefertigt, die die Richtigkeit der angefertigten Übersetzung mit Stempel und Unterschrift beglaubigen.
Sie haben die Urkunde, die Sie übersetzen lassen möchten, nicht in unserem Onlineshop gefunden? Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem Dokument, das Sie übersetzen lassen möchten. Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot!
Potreban Vam je ovjereni prijevod neke isprave u cilju predočavanja organima?
Preko nas možete online naručiti ovjereni prijevod Vaše isprave. Prijevod će uraditi isključivo prevoditelji registrirani kod suda koji pečatom i potpisom ovjeravaju točnost urađenog prijevoda.Ispravu koju biste htjeli dati na prevođenje niste pronašli u našoj online prodavaonici? Pošaljite nam E-Mail s dokumentom koji želite dati na prevođenje. Rado ćemo Vam sastaviti ponudu!
-
Abiturzeugnis (HR) Matursko svjedočanstvo
Normaler Preis Von €140,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Apostille (HR) Apostilni pečat
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Aufenthaltstitel (HR) Boravišna dozvola
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Ehefähigkeitsbescheinigung (HR) Potvrda o sposobnosti za sklapanje braka
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Eheurkunde (HR) Izvadak iz matice vjenčanih
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Familienbuch (HR) Matična knjiga
Normaler Preis €85,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Führerschein (HR) Vozačka dozvola
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Geburtsurkunde (HR) Izvadak iz matice rođenih
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Hochschulabschluss (HR) Diploma o završetku visoke škole
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Ledigkeitsbescheinigung (HR) Potvrda o slobodnom bračnom stanju
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Personalausweis (HR) Osobna iskaznica
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Polizeiliches Führungszeugnis (HR) Policijska potvrda o nekažnjavanju
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Reisepass (HR) Putovnica
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Scheidungsurkunde (HR) Presuda o razvodu braka
Normaler Preis €110,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Sterbeurkunde (HR) IIzvadak iz matice umrlih
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro
Häfig gestellte Fragen
<h3>Wird die Übersetzung beglaubigt?</h3>
Ja! Sie erhalten eine beglaubigte Übersetzung von einem gerichtlich zugelassenen Übersetzer in Deutschland zur Vorlage bei staatlichen Stellen und Behörden.
<h3>Wie bekomme ich meine beglaubigte Übersetzung?</h3>
Wenn Sie Übersetzungen in Auftrag geben, werden Ihnen die fertigen Übersetzungen per Post an die gewünschte Adresse in Deutschland zugeschickt. Die Bearbeitungszeit beträgt je nach Umfang Ihres Übersetzungsauftrags voraussichtlich 7 Werktage (zzgl. Versand). Bei größeren Übersetzungsaufträgen kann die Bearbeitungszeit variieren, sofern nicht anders vereinbart.
<h3>Wer erstellt staatlich anerkannte beglaubigte Übersetzungen?</h3>
Beglaubigte Übersetzungen werden von Übersetzern erstellt, die durch ein Gericht in Deutschland dazu ermächtigt worden sind. Die Ermächtigung bezieht sich gemäß § 142 Abs. 2 Satz 2 ZPO auf die Bescheinigung, dass eine Übersetzung richtig und vollständig ist. Solche Übersetzungen werden in der Regel in Anlehnung an § 189 GVG durch alle Behörden in Deutschland akzeptiert.
Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an.
<h3>Sind meine Übersetzungen aus Deutschland im Ausland anerkannt?</h3>
In Deutschland ausgestellte beglaubigte Übersetzungen zur Verwendung im Ausland müssen durch das Oberlandesgericht vor- und überbeglaubigt werden und oft von ausländischen Konsulataen und Botschaften legalisiert werden, bevor diese im Ausland gültig sind. Manche Konsulate und Botschaften akzeptieren nur eigene, durch das jeweilige Konsulat oder Botschaft akkreditierte Übersetzer.
Wenn Sie vorhaben, Übersetzungen im Ausland zu verwenden, empfiehlt es sich, vorher Kontakt mit der empfangenden Stelle aufzunehmen und die Voraussetzungen für die Anerkennung der Übersetzung aus Deutschland dort abzuklären.
<h3>Sind meine Übersetzungen aus dem Ausland in Deutschland anerkannt?</h3>
Übersetzungen, die im Ausland angefertigt worden sind, werden in den meisten Fällen von deutschen Behörden nicht akzeptiert. Hier heißt es regelmäßig, dass die Übersetzungen von einem in Deutschland beeideten Übersetzer angefertigt sein müssen.
Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an.