Kategorie: Rumänien
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde zur Vorlage bei Behörden?
Über uns können Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde online bestellen. Die Übersetzung wird ausschließlich von gerichtlich zugelassenen Übersetzern angefertigt, die die Richtigkeit der angefertigten Übersetzung mit Stempel und Unterschrift beglaubigen.
Sie haben die Urkunde, die Sie übersetzen lassen möchten, nicht in unserem Onlineshop gefunden? Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem Dokument, das Sie übersetzen lassen möchten. Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot!
Aveți nevoie de o traducere legalizată a unui document pentru a fi prezentat autorităților?
Puteți comanda online traducerea certificatului dvs. la noi. Traducerea este realizată doar de traducători autorizați care certifică exactitatea traducerii cu o ștampilă și o semnătură.
Nu ați găsit documentul pe care doriți să îl traduceți în magazinul nostru online? Trimiteți-ne un e-mail cu documentul pe care doriți să îl traduceți. Ne-am bucura să vă facem o ofertă!
-
Abiturzeugnis (ROU) – Diplomă de bacalaureat
Normaler Preis Von €140,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Aufenthaltstitel (ROU) – Titlu de ședere
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Ehefähigkeitsbescheinigung (ROU) – Certificat aptitudine căsătorie
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Eheurkunde (ROU) – Certificat de căsătorie
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Familienbuch (ROU) – Carte de familie
Normaler Preis €85,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Führerschein (ROU) – Permis de conducere
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Geburtsurkunde (ROU) – Certificat de naştere
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Hochschulabschluss (ROU) – Certificat studii superioare
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Hochschulabschlusszeugnis/Bachelor (ROU) – Diplomă de licenţă
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Hochschulabschlusszeugnis/Master (ROU) Diplomă de master
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Ledigkeitsbescheinigung (ROU) – Certificat de celibat
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Personalausweis (ROU) – Carte de identitate
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Polizeiliches Führungszeugnis (ROU) – certificat de cazier judiciar
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Reisepass (ROU) – Paşaport de călătorie
Normaler Preis €45,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Scheidungsurkunde (ROU) – Certificat de divorț
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro -
Sterbeurkunde (ROU) – Certificat de deces
Normaler Preis €75,00 EURNormaler PreisStückpreis / pro
Häfig gestellte Fragen
<h3>Wird die Übersetzung beglaubigt?</h3>
Ja! Sie erhalten eine beglaubigte Übersetzung von einem gerichtlich zugelassenen Übersetzer in Deutschland zur Vorlage bei staatlichen Stellen und Behörden.
<h3>Wie bekomme ich meine beglaubigte Übersetzung?</h3>
Wenn Sie Übersetzungen in Auftrag geben, werden Ihnen die fertigen Übersetzungen per Post an die gewünschte Adresse in Deutschland zugeschickt. Die Bearbeitungszeit beträgt je nach Umfang Ihres Übersetzungsauftrags voraussichtlich 7 Werktage (zzgl. Versand). Bei größeren Übersetzungsaufträgen kann die Bearbeitungszeit variieren, sofern nicht anders vereinbart.
<h3>Wer erstellt staatlich anerkannte beglaubigte Übersetzungen?</h3>
Beglaubigte Übersetzungen werden von Übersetzern erstellt, die durch ein Gericht in Deutschland dazu ermächtigt worden sind. Die Ermächtigung bezieht sich gemäß § 142 Abs. 2 Satz 2 ZPO auf die Bescheinigung, dass eine Übersetzung richtig und vollständig ist. Solche Übersetzungen werden in der Regel in Anlehnung an § 189 GVG durch alle Behörden in Deutschland akzeptiert.
Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an.
<h3>Sind meine Übersetzungen aus Deutschland im Ausland anerkannt?</h3>
In Deutschland ausgestellte beglaubigte Übersetzungen zur Verwendung im Ausland müssen durch das Oberlandesgericht vor- und überbeglaubigt werden und oft von ausländischen Konsulataen und Botschaften legalisiert werden, bevor diese im Ausland gültig sind. Manche Konsulate und Botschaften akzeptieren nur eigene, durch das jeweilige Konsulat oder Botschaft akkreditierte Übersetzer.
Wenn Sie vorhaben, Übersetzungen im Ausland zu verwenden, empfiehlt es sich, vorher Kontakt mit der empfangenden Stelle aufzunehmen und die Voraussetzungen für die Anerkennung der Übersetzung aus Deutschland dort abzuklären.
<h3>Sind meine Übersetzungen aus dem Ausland in Deutschland anerkannt?</h3>
Übersetzungen, die im Ausland angefertigt worden sind, werden in den meisten Fällen von deutschen Behörden nicht akzeptiert. Hier heißt es regelmäßig, dass die Übersetzungen von einem in Deutschland beeideten Übersetzer angefertigt sein müssen.
Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an.