Collection: Libya
اطلب ترجمة مستنداتك ووثائقك بكل راحة عبر موقعنا على الإنترنت وستصلك الترجمة المصدقة والمعتمدة لدى الدوائر الحكومية في ألمانيا خلال أيام قليلة عبر البريد المضمون
اطلب ترجمة مستنداتك ووثائقك بكل راحة عبر موقعنا على الإنترنت وستصلك الترجمة المصدقة والمعتمدة لدى الدوائر الحكومية في ألمانيا خلال أيام قليلة عبر البريد المضمون
-
High school diploma (LBY) شهادة إتمام مرحلة التعليم الثانوي
Regular price €110,00 EURRegular priceUnit price / per -
Graduation Certificate (LBY) إفادة تخرج
Regular price €110,00 EURRegular priceUnit price / per -
Extract from the Birth Register (LBY) مستخرج رسمي من سجل المواليد
Regular price €85,00 EURRegular priceUnit price / per -
Marriage Certificate (LBY) عقد الزواج
Regular price €140,00 EURRegular priceUnit price / per -
Family book (LBY) كتيب عائلة
Regular price €85,00 EURRegular priceUnit price / per -
Driver's License (LBY) رخصة قيادة
Regular price €45,00 EURRegular priceUnit price / per€40,00 EURSale price €45,00 EUR -
Birth Certificate (LBY) - شهادة ميلاد
Regular price From €75,00 EURRegular priceUnit price / per -
Middle School Diploma (LBY) الشهادة الإعدادية
Regular price From €110,00 EURRegular priceUnit price / per -
Transcript of Records (LBY) كشف الدرجات
Regular price €240,00 EURRegular priceUnit price / per -
Identity card/ID card (LBY) بطاقة شخصية
Regular price €45,00 EURRegular priceUnit price / per€40,00 EURSale price €45,00 EUR -
Certificate of Divorce (LBY) وثيقة طلاق
Regular price €85,00 EURRegular priceUnit price / per
Frequently Asked Questions
<h3> Will the translation be certified?</h3>
Yes! You will receive a certified translation from a court-approved translator in Germany for submission to government agencies and authorities.
<h3> How do I get my certified translation?</h3>
If you order translations, the finished translations will be sent to you by post to the desired address in Germany. Depending on the scope of your translation order, the processing time is expected to be 7 working days (plus shipping). For larger translation jobs, the processing time may vary unless otherwise agreed.
<h3> Who creates state-recognized certified translations?</h3>
Certified translations are created by translators who have been authorized to do so by a court in Germany. Pursuant to § 142 Paragraph 2 Clause 2 ZPO, the authorization refers to the certification that a translation is correct and complete. Such translations are usually accepted by all authorities in Germany based on § 189 GVG.
We create state-recognized and certified translations for submission to authorities for all languages . Contact us.
<h3> Are my translations from Germany recognized abroad?</h3>
Certified translations issued in Germany for use abroad must be pre-certified and re-certified by the Higher Regional Court and often legalized by foreign consulates and embassies before they are valid abroad. Some consulates and embassies only accept their own translators who are accredited by the respective consulate or embassy.
If you plan to use translations abroad, it is advisable to contact the receiving office beforehand and to clarify the requirements for the recognition of the translation from Germany there.
<h3> Are my translations from abroad recognized in Germany?</h3>
In most cases, translations made abroad are not accepted by the German authorities. Here it is regularly stated that the translations must be made by a translator sworn in Germany.
We create state-recognized and certified translations for submission to authorities for all languages . Contact us.